RSS

Monasterio Budista Fo Guang Shan

El Venerable Maestro Hsing Yun nació en Jiang Du, en la provincia de Jiang Su, China, en 1927, e ingresó como novicio en un monasterio cerca de Nanjing a los doce años. Fue ordenado totalmente en 1941, y es el cuadrigésimo octavo patriarca de la escuela Chan, Lin-Ji (Rinzai).

Durante la guerra civil, se trasladó a Taiwán y allí comenzó su promoción del Budismo Humanitario, un budismo que nos enseña que no hace falta “ir a otro lugar” para encontrar la iluminación, sino que los seres humanos podemos realizar nuestra verdadera naturaleza aquí y ahora, en este mundo. Cuando hacemos realidad el altruismo, la tolerancia, la compasión, la alegría y la ecuanimidad, estamos practicando los conceptos fundamentales del Budismo Humanitario, aquellas enseñanzas que Buda transmitiera para liberarnos del sufrimiento, y a la vez ayudando a todos los seres sintiendes y por ende a nosotros mismos.

Fundó la orden budista internacional Fo Guang Shan cuyas 4 misiones son difundir la cultura, la educación y el servivio social a la par que la práctica religiosa. La BLIA -Asociación Internacional Luz de Buda-, organización de laicos a la Orden, también realiza numerosas obras de bien público. Siendo el Venerable Maestro Hsing Yun un franco defensor de la igualdad entre personas de todas las razas y creencias religiosas, Fo Guang Shan tiene el número más grande de monjas que cualquiera otra orden budista en la actualidad. Ha trabajado para mejorar el prestigio de la mujer en Taiwán, proporcionando y manteniendo oportunidades de educación y liderazgo. Ha celebrado ceremonias de ordenación completa de mujeres en las tradiciones Mahayana, Theravada y Vajrayana. Asimismo, organiza conferencias anuales para reunir a las diferentes escuelas budistas y promover el diálogo entre budistas y no budistas.

Es un escritor prolífico (ha publicado más de cien libros en chino) y sus textos han sido traducidos al inglés y a muchos otros idiomas, incluyendo el español. Su “Vida del Buda Sakyamuni” y el “Diccionario Budista Fo Guang” en ocho volúmenes, han ganado el premio humanitario más importante en Taiwán. Su biografía”Handing Down the Light” (Pasando la Luz). “Hsing Yun’s Ch’an Talks” (Charlas del Ch’an de Hsing Yun), “The Lion’s Roar” (El rugido del león), “The Hundred Sayings Series” (La serie de los cien dichos), “The Humanistic Buddhism Series” (La Serie del Budismo Humanitario) y “Being Good: A Guide to Buddhist Ethics” (Siendo Bueno: una guía de ética budista), entre otras obras, están disponibles en inglés. Sus numerosas conferencias también están siendo traducidas a distintos idiomas.

 
2 comentarios

Publicado por en abril 6, 2011 en Fo Guang Shan

 

Etiquetas: , , ,

Curso de Meditación en Noviembre ( Abierta la inscripcion)

meditacion

 
1 comentario

Publicado por en julio 30, 2015 en Fo Guang Shan

 

Abiertas las Inscripciones

Curso de Budismo 海報

 
2 comentarios

Publicado por en julio 18, 2015 en Fo Guang Shan

 

Terapias Orientales ( Abierta la inscripción)

CERTIFICADO DE ASISTENCIA –  Comienza la Inscripción

      CURSO DE  AURICULOTERAPIA:Técnica basada en estimular los puntos reflejos delpabellón auditivo.

Inicia: el 05/08/2015 (Miércoles de 19 a 20:30 hs.)

Hasta: el 16/12/2015  (Miércoles de 19 a 21:00 hs.)

Duración: 5 meses.

—————————————————————————————-

CURSO DE TUI NA: Comienza la Inscripción

Inicia: el 5/08/2015

Hasta: 16/12/2015

(Miércoles de 17 a 18:30 hs.)

Duración: 5 meses.

—————————————————————————————-

CURSO DE SOKOSHINDO: Curso cancelado

Inicia: el 5/08/2015

Hasta: 16/12/2015

(Miércoles de 17 a 18:30 hs.)

Duración: 5 meses.

 
Deja un comentario

Publicado por en junio 27, 2015 en Fo Guang Shan

 

El Monje Humilde tiene palabras que decir I. Me seguiré designando como “Monje Humilde”

Me seguiré designando como “Monje Humilde”

En el pasado los monjes de China se autodenominaban “Monjes Mendigo”, nunca me agradó esta denominación. Los monjes tienen en su interior “Los Tres Mil Mundos de Budas” y son ricos extensamente. ¿Por qué habrían de denominarse gente “pobre”? Personalmente tuve una niñez muy humilde, incluso había ocasiones en las que no llegaba a disfrutar de las tres comidas del día. Sin embargo, nunca pensé que mi familia fuera pobre. Aunque no pudiese estudiar, tenía dos brazos y dos piernas, podía hablar, escuchar y observar. ¿Por qué tendría que sentirme pobre?

En mi vida he pasado por la expedición del Norte, La Guerra chino-japonesa, La Guerra Civil China. Mi madre me contaba que nací durante la Guerra de las cinco provincias y justamente afuera de nuestra casa se estaban cometiendo asesinatos causados por ésta.

Cuando tenía diez años sucedió el incidente del puente Lu-Gou y comenzó la guerra contra Japón. Mi familia y yo tuvimos que escapar de la guerra con otros refugiados y escapábamos en la dirección de Su-Pei (provincia de China), mientras a nuestros alrededores se desataba el conflicto bélico. Desafortunadamente en el mismo momento mi padre desapareció en Nanjing, la angustia de nosotros iba más allá de la pobreza. Aunque la guerra no haya sido una experiencia agradable, después de haber pasado por semejante suceso traumático, adquirí una experiencia sobre la pobreza, la vida y la muerte.

Luego de haberme convertido en un monje a los doce años, y haber vivido en simpleza en el monasterio ancestral Da Jue en Yi-Shin y el monasterio Qi-Xia en Nanjing, acepté con naturalidad la humildad de esta vida. Hace sesenta y seis años, cuando tenía veintitrés años, pisé el suelo Taiwanés por primera vez, no tenía ni hogar ni parientes. Ni siquiera podía conseguir un lugar para reposar, pero ni en esas condiciones me sentía pobre.

En el presente, a causa de razones diferentes, algunas prensas calcularon que la fundación Fo Guang Shan tiene un fondo mayor a trece mil millones. En realidad el número es mayor a eso. Los fondos de la universidad de Nan-Hua son de cuarenta mil millones, los de la Universidad Fo Guang son de seis mil millones, los de la Secundaria Pu-Men son dos mil millones, los de la Primaria Chun-Tou y Chun-Yi son casi dos mil millones. Entre la construcción de diversos orfanatos, hogares para ancianos y centros estudiantiles, el gasto total no deberá haber sido menor de cincuenta mil millones. En el texto de abajo voy a seguir detallando los progresos de esta organización.

 Nada de esto me pertenece/ es de todos los discípulos y ayudantes del templo

Aunque haya gastado tanta plata y haya promulgado tantas industrias, a mi edad avanzada de casi noventa años me siento como un “Monje Mendigo”. ¿Cuál es la razón? Porque nada de esto es mío, es propiedad de los discípulos y la sociedad. El dicho: “Los recursos provienen de los diez sentidos, se distribuyen para las diez direcciones, a lograr éxitos entre todos. Millones dan su caridad, donan , creando y estableciendo afinidades y vínculos entre todos”. Nada de esto tiene que ver conmigo, yo solo soy una gota de causa y efecto. El “Monje Mendigo” también es un discípulo, así que también recibe felicidad al haber dado. En el Sutra del Diamante está escrito: ”Dar sin calcular, Liberarse sin pensar en el propio ser”. Por eso no es necesario dar a luz todas las ayudas y donaciones. Acorde a las construcciones de los monasterios y los diferentes centros, siempre provinieron de todos. Por eso no tengo nada bajo mi pertenencia y puedo denominarme “Monje Humilde”.

Sin embargo, en la sociedad hay personas que dicen que no tomé en cuenta el fondo de “La Fundación Caritativa de Educación Hsing Yun” que incluye más de mil millones, pero esto tampoco es mío. Este fondo es administrado por el banco y no pueden ser retirados sin el previo acuerdo de una reunión bancaria. Las condiciones para su retiro también deben ser estrictamente por razones caritativas y son directamente mandados al ente o persona necesitada. A lo largo de los años se promovieron varios premios como “Premio Contributivo en Propagación de Bondad y Belleza”, “Premio Colegial de Tres Bondades”, “Premio Literario Global del idioma chino” y “Premio a la mejor maestra destacada”. Este dinero no fue recaudado por la limosna, sino provinieron de diversas fuentes como derecho de autor e imprenta que obtuve a lo largo de estos últimos sesenta años. Más las donaciones de la copiosa cantidad de beneficiarios. Por eso me siento responsable a promover ciertos actos de bondad, por más insignificantes que parezcan.

 Disfrutar de la pobreza también es un tipo de felicidad

Recordando hace cincuenta años cuando se fundó el Monasterio Fo Guang Shan, juré no acumular fortunas. Vivía por el lema: “La Nada es el Haber, la Vacuidad es la Felicidad”. No participaba ceremonias de la noche a recitar Sutras por otras personas, tampoco salía a pedir limosna, no participaba en ninguna organización gubernamental y tampoco iba a la casa de los discípulos. Incluso en estos cincuenta años no di un pie en ningún centro comercial. Porque un “monje humilde” no acumula riquezas y todo lo que tiene le pertenece al monasterio Fo Guang Shan. Incluso en muchas ocasiones no acepto el sobre rojo (que contiene dinero) que me dan los discípulos y acepto mi estado de “monje humilde”. Para mí disfrutar de la simpleza también es un tipo de felicidad.

En la apertura del Monasterio Fo Guang Shan todas las banquetas de postración, sillas, mesas y revistas, además todas las obras de arte que fueron donadas al templo por artistas mundialmente reconocidos; por ejemplo las pinturas de óleo de Li, Zi-Jian; las esculturas del Bodhisattva Avalokiteshvara por Shi-ShinJuei; las pinturas Cha’n de Gao Er Tai; los cómics del artista de Hong-Kong A-Chon; las pinturas sobre piedras de He, Shan; la serie de pinturas de óleo “Casas Antiguas” de He, Da-Tian, las obras de tinta china por Tian, Yu-Lin y entre muchos otros; las cantidades al menos llegan para organizar veinte o treinta exposiciones. En el presente estas obras están en el centro de arte y cultura del templo bajo la custodia de la Maestra Ru-Chan. El arte no tiene precio. El valor que le trae a la cultura y educación es simplemente inconmensurable.

En la televisión hay ciertas damas y caballeros que me critican, e incluso me insultan. La verdad les agradezco sinceramente, porque para un monje humilde recibir estos agravios es traerle más diversidad a su vida. Vivo bajo el lema “La negación es tener”, no quiero nada que sea de mi persona. Sin embargo quiero que el budismo y la organización se propaguen, entonces ¿Se puede decir que un monje humilde no ama su religión?

Tomemos a la Maestra Chen-Ien de la organización “Ayuda Compasiva” (otra organización budista) como ejemplo. Imagino que también conlleva una vida sencilla y dedica toda su voluntad a la sociedad. En el presente hay miles de Maestros y Maestras que viven y colaboran en el Monasterio Fo Guang Shan, no reciben remuneraciones, no disfrutan de vacaciones y usan las habitaciones y recursos que yacían en el templo hace más de cincuenta años. Sin calefacción ni aire acondicionado, de la cual solo gozan los invitados del templo. Todos viven humildemente en el templo y ayudan a promover la bondad en la sociedad con dedicación y paciencia. Esas personas que tienen críticas hacia esta organización ¿Por qué no se toman el tiempo de profundizar su investigación y averiguan las verdaderas condiciones de estos individuos? ¿Acaso no ven la virtud, los pensamientos y la dedicación de los monjes humildes?

La gran mayoría de los discípulos budistas son defensores de la humildad, y todo lo que poseen pasa a formar parte del templo y la sociedad. La prensa difama el budismo con crueldad y hay pocos medios que mantienen la moralidad tradicional sosteniendo la verdad sin retorcer el contenido real. Quiero reportarle a la sociedad desde mi puesto de “monje humilde” que en mi vida no tuve ni siquiera la oportunidad de usar escritorios y gabinetes. En el presente estaré rodeado de semejantes objetos pero estos no fueron ni usados ni abiertos. Lo que sí tengo es una mesa larga de ocho metros en donde escribo, como, discuto, dibujo. Incluso cuando el señor Lee, Teng-Hui trajo a miles de creyentes a visitarme, algunos se sentaron en la mesa de la cual hablo. No sabré si estos amigos y creyentes que estuvieron presentes ese día todavía se acuerdan de esta mesa verde y rectangular que me acompañó en los últimos cuarenta años.

Puedo vivir en humildad por eso tengo buenas relaciones interpersonales

Los monjes humildes aparte de llevar a cabo una vida humilde, no les gusta sobreexponerse ante el exterior tampoco les agrada participar de banquetes sociales. Aprecio mucho la frase de Jane Goodall : “Los monjes pertenecen en las montañas, no en los banquetes del reino” .El motivo principal por la cual me mudé al sur fue que en el norte había una numerosas reuniones budistas, de las cuales si uno no participaba era acusado de ser no cooperativo. Incluso cuando uno se negaba a aceptar una invitación de comida era inculpado de menospreciar al otro. Si se quería evitar estas reprobaciones, uno tenía que participar de las reuniones y aceptar todas las invitaciones. Pero si se hiciera todo al pie de la letra, no se completaría nada al final del día. Al ver que no me podía acostumbrar a la cultura del Norte de Taiwán decidí trasladarme al Sur hace sesenta años. En esa época había pocos monjes provenientes del exterior en el Sur por eso no fui obligado a participar de tantas reuniones. Naturalmente obtuve tiempo para la escritura, la lectura y la enseñanza, de esa manera recobré la felicidad simple de la vida.

Pero el monje humilde también sabe que es capaz de construir numerosos templos y mantener óptimas relaciones interpersonales porque es capaz de acostumbrarse a la simpleza. La prensa denigra la religión. Sin embargo si Taiwán no tuviese los templos y monasterios de diversas religiones ¿Sería la misma isla apacible y multicultural? El gasto de nuestra parte es valioso e imprescindible.

La pobreza es la raíz de los crímenes, pero Taiwán es un país con riqueza y abundancia. Esperamos que los habitantes de Taiwán podamos aprender a no ser envidiosos, no maldecir a los ricos, no rechazar a las religiones, no difamar la fe. Nuestra cultura es tolerante y moral. Hablo por los “Monjes Humildes” y su imagen, y pienso que es indispensable resguardarla y protegerla para las futuras generaciones.

 
Deja un comentario

Publicado por en junio 26, 2015 en Fo Guang Shan

 

Cursos de Budismo ( Abierta la inscripción) 2015

Cursos de Budismo ( Abierta la inscripción)

Budismo Básico:

Profesor: Wong

Comienza: 8 de Septiembre  del 2015 (Martes de 19:30 a 21 hs.

Son 8 clases

Budismo Avanzado:

Maestra: Ven. Man Jang

Comienza: 30 de Octubre dek 2015 (Viernes de 19:30 a 21 hs.

Son 8 clases

 
6 comentarios

Publicado por en junio 25, 2015 en Fo Guang Shan

 

Retiro de los ocho preceptos y abstinencias

八關齋戒 -中文

八關齋戒 -西文

 
Deja un comentario

Publicado por en mayo 26, 2015 en Fo Guang Shan

 

Ceremonia de Vesak

El domingo 24 de Mayo a partir de las 10hs celebraremos en nuestro templo de Av. Crámer 1733 el Vesak 2015.

A2014-4月 浴佛節

 
Deja un comentario

Publicado por en mayo 8, 2015 en Fo Guang Shan

 
 
Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 77 seguidores

A %d blogueros les gusta esto: